La traducción desempeñó una función primordial en la fundamentación del pensamiento árabe. No fue una mera operación de transferencia idiomática, sino un movimiento cultural integrado en los paradigmas del registro cultural árabe.
Artículos relacionados
Vista previa: EL TEJIDO DEL PENSAMIENTO ÁRABE. LA TRADUCCIÓN EN SUS FASES CLÁSICA Y MODERNA
Esta web utiliza cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios mediante el análisis de sus hábitos de navegación. Puede obtener más información aquí o cambiar la configuración.